Niemieckie nazwy kwiatów 🌼

💐Dziś przypominamy Państwu niemieckie nazwy kwiatów🌼 aster – die Aster frezja – die Freesie irys – die Schwertlilie lilia – die Lilie róża – die Rose narcyz – die Narzisse przebiśnieg – das Schneeglöckchen tulipan – die Tulpe bławatek – die Kornblume chaber bławatek – die Kornblume gerbera – die Gerbera goździk – die Nelke…
Czytaj więcej

Wielkanoc 🐣

Dziś przypominamy niemieckie słówka związane z Wielkanocą 🐣🥚 Wielkanoc – das/die Ostern Święto wielkanocne – das Osterfest Poświęcić potrawy – die Speisen weihen Śniadanie wielkanocne – das Osterfrühstück Ozdabiać – schmücken Jajko wielkanocne – das Osterei Malować jajka – die Eier bemalen Zając wielkanocny – der Osterhase Baranek wielkanocny – das Osterlamm Potrawy wielkanocne – die…
Czytaj więcej

Niemieckie nazwy chorób

W dzisiejszej lekcji językowej przedstawiamy niemieckie nazwy chorób👩‍⚕️👨‍⚕️ anemia – die Anämie angina – die Angina astma – das Asthma bezsenność – die Schlaflosigkeit białaczka – die Leukämie biegunka – der Durchfall choroba Alzheimera – die Alzheimer-Krankheit choroba Parkinsona – die Parkinsonkrankheit cukrzyca – der Diabetes depresja – die Depression gruźlica – die Tuberkulose grypa…
Czytaj więcej

ZIMA ☃️

Dziś przypominamy niemieckie słówka związane z zimą ☃️ der Frost – mróz der Schneemann – bałwan der Schnee – śnieg die Schneeballschlacht – bitwa na śnieżki die Schneeflocken – płatki śniegu der Eiszapfen – sopel lodu das Eislaufen – jazda na łyżwach es schneit – pada śnieg Ski fahren – jeździć na nartach der Schlitten –…
Czytaj więcej

Gotowanie 👩‍🍳👨‍🍳

Dziś przypominamy słówka związane z gotowaniem 👩‍🍳👨‍🍳   blanszować – blanchieren doprawić – würzen doprawić pieprzem – pfeffern doprowadzać do wrzenia – aufkochen dusić – schmoren faszerować pieróg mięsem – eine Pirogge mit Fleisch füllen faszerowany – gefüllt gotować – kochen gotować na parze – mit Dampf kochen gotować na wolnym ogniu – auf kleiner Flamme…
Czytaj więcej

ŚWIĘTA BOŻEGO NARODZENIA

Dziś przedstawiamy niemieckie słówka o Bożym Narodzeniu 🎄 adwent – der Advent anioł – der Engel atmosfera świąt Bożego Narodzenia – die Weihnachtsstimmung bombka choinkowa – die Weihnachtskugel bożonarodzeniowa kartka świąteczna – die Weihnachtskarte choinka – der Weihnachtsbaum, der Tannenbaum dzień Świętego Mikołaja – der Nikolaustag dzień świąteczny – der Feiertag, der Festtag gałązka jemioły –…
Czytaj więcej

Telewizja, Radio

Telewizja, Radio. – Fernsehen, Radio. Chciałby/ Chciałaby Pan/ Pani (teraz) pooglądać telewizję? – Möchten Sie (jetzt) fernsehen? Mam włączyć telewizor? – Soll ich den Fernseher anmachen? Który program (chce Pan/ Pani oglądać)? – Welches Programm (möchten Sie sehen)? Czy dobrze Pan/ Pani słyszy? – Hören Sie gut? Mam przyciszyć? – Soll ich leiser stellen? Mam…
Czytaj więcej

Zakłócenia snu

Schlafstörungen – Zakłócenia snu Ich kann nicht einschlafen. – Nie potrafię zasnąć. Das tut mir aber leid. Was wollen wir tun? – Przykro mi. Co możemy zrobić? Möchten Sie aufstehen? – Chce Pan wstać? Nein, ich bleibe liegen. – Nie, poleżę. Dann kann ich Ihnen etwas vorlesen. – Mogę Panu coś przeczytać. Ich habe eine…
Czytaj więcej

Gimnastyka zdrowotna

Krankengymnastik – Gimnastyka zdrowotna Wir haben heute einen Termin zur Gymnastik. – Dzisiaj mamy termin na zajęcia rehabilitacyjne (gimnastykę). Ich will nicht hin. Ich brauche das nicht. Ich habe genug Bewegung. – Nie chcę. Nie potrzebuję tego. Mam wystarczająco ruchu. Der Arzt hat das verordnet und es wird Ihnen nachher bestimmt besser gehen. – Lekarz…
Czytaj więcej

W przychodni lekarskiej

In der Praxis – W przychodni lekarskiej Guten Tag, ich begleite Herrn X. – Dzień dobry, jestem opiekunem Pana X. Guten Tag, haben Sie heute einen Termin? – Dzień dobry, czy ma Pan wyznaczony termin na dzisiaj? Nein. – Nie. Ja, um…Uhr. – Tak, o godzinie… Bitte nehmen Sie Platz im Wartezimmer / setzen Sie…
Czytaj więcej